Framgångsrik avslutning av 2023 års Kina Xuzhou-Malaysia bilaterala investeringsfrämjande konferens Huaihai Holding Group framgångsrikt undertecknat på plats

11 maj 9来自马来西亚政府官员、投资代表团成员和徐州企业家代表。

På eftermiddagen den 9 november träffade Wang Jianfeng, borgmästaren i Xuzhou City, och medlemmar av stadsstyrelsens ledningsgrupp malaysiska regeringstjänstemän, medlemmar av investeringsdelegationen och representanter för Xuzhou-entreprenörer i den multifunktionella hallen på Greenland Platine Hotell.

微信图片_20231110165031

11/10/10/10:00外办主任金云女女士主持,徐州市人民政府副市长吴卫东先生、徐州帯委秘书长杨加法先生、徐州市人民政府副秘书长夏友峰先生等市政府颥导政府颥导,发展局大中华及东北亚司副司长赛义德先生、马来西亚玻璃市州立逳市州立法会請法会来西亚驻沪总领馆投资领事詹盛福先生等马来西亚政府领导和代表团出席了。次

Klockan 10:00 den 10 november hölls Kina Xuzhou-Malaysia investeringskonferens framgångsrikt i Xuzhou. Jin Yun, vice ordförande för Xuzhou Citys CPPCC och direktör för utrikeskontoret, ledde mötet. Wu Weidong, biträdande borgmästare i Xuzhou City, Yang Jiafa, biträdande generalsekreterare för Xuzhous kommunala kommitté, Xia Youfeng, biträdande generalsekreterare för Xuzhou People's Government och andra stadsledare, Mr Syed, biträdande direktör för MATRADE i Stor-Kina och nordöstra Asien, Gan Ay Ling, medlem av Penang State Legislative Assembly i Malaysia, Cheng Seng Hock, kommersiell rådgivare vid Malaysias generalkonsulat i Shanghai, och andra ledare och representanter från Malaysia deltog i händelse.

微信图片_20231110170516

在开幕式上,吴副市长与赛义德副司长分别致辞,徐州市发改委锁锁锁副丅仁勆亚驻沪总领事馆投资领事詹胜福分别进行了城市推介。

Under öppningsceremonin höll vice borgmästare Wu och biträdande direktör Syed varsitt tal, medan Feng Tieying, biträdande direktör för Xuzhou Citys utvecklings- och reformkommission, och kommersiell rådgivare Cheng Seng Hock höll stadens introduktioner.

微信图片_20231110170524

微信图片_20231110170642

在现场签约环节中,淮海控股集团副总裁邢红艳女士作为签约嘉宾久一昉宾久表共同签署了合作协议。根据协议,双方将加强在投资贸易送合资彺厰、合资彺厰。的合作,通过产品、技术与营销网络的强强联手,实现双方企业互利共赢并推劷间的经贸往来.

Vid signeringssegmentet på plats undertecknade Xing Hongyan, vice VD för Huaihai Holding Group, tillsammans ett samarbetsavtal med representanter för malaysiska investerare som en av de undertecknande gästerna. Enligt avtalet kommer båda parter att stärka samarbetet inom områden som investeringshandel, joint ventures, nya energifordon och så vidare, genom att kombinera styrkor inom produkter, teknik och marknadsföringsnätverk, för att uppnå ömsesidig nytta och win-win för båda företagen , och främja Xuzhou-Malaysia ekonomiska och handelsutbyten.

微信图片_20231110165514

微信图片_20231110170554

会后,淮海控股集团副总裁邢红艳女士陪同马来西亚合作伙伴负责人接句,邢总表示:“我们很高兴能够与马来西亚的投资代表团进行深入的交缁圌鸡的交缁圌过双方的共同努力,我们将能够实现更多的合作成果,推动徐州与马来西亚縄繴来西亚縄繋密…”

Efter mötet följde Xing Hongyan, vicepresidenten för Huaihai Holding Group, deras malaysiska partners för en exklusiv intervju med Xuzhou Daily. Xing sa: "Vi är mycket glada över att ha ett djupgående utbyte och samarbete med den malaysiska investeringsdelegationen. Vi tror att vi genom gemensamma ansträngningar från båda sidor kommer att uppnå fler samarbetsresultat och främja närmare ekonomiska och handelsförbindelser mellan Xuzhou och Malaysia."

微信图片_20231110170605

今天,中国徐州与马来西亚投资洽谈会的成功举办,不仅加强了中国强了中国徥经贸往来,也为更多的投资者提供了更多的机会和选择。

Dagens framgångsrika värd för Xuzhou-Malaysia investeringskonferens, stärkte inte bara det ekonomiska utbytet och handelsutbytet mellan Xuzhou, Kina och Malaysia utan gav också fler möjligheter och valmöjligheter för fler investerare.

微信图片_20231110170613

为了更好的让马来西亚合作伙伴深入了解淮海控股集团的发展和鸚务板在,马来西亚合作伙伴参观了淮海控股集团外贸车辆车间、了解了傧了储能咰續储能咰續未来可能的合作进行了深入的探讨。双方都表示,通过此次洽谈会和和企丅参观了解了对方的优势和需求,也发现了更多的合作机会。

För att låta malaysiska partners få en djupare förståelse för Huaihai Holding Groups utveckling och affärssektorer, under Ms. Xings företag, besökte malaysiska partners Huaihai Holding Groups utrikeshandelsfordonsverkstad, lärde sig om deras energilagring och elfordonsprodukter, och bar diskussioner om eventuellt vidare samarbete. Båda parter uppger att de genom denna konferens och företagsbesök har fördjupat sin förståelse för varandras fördelar och behov och hittat fler möjligheter till samarbete.

微信图片_20231110170620

微信图片_20231110170624

参加今天会议的还有徐州各县(市、区)、开发区和功能区、市各有兏郌市各有全郌分管负责人,以及徐州市部分外向型企业的企业家们;马来西亚方参加任会议的代表还有马来西亚沙巴州旅游和旅行社协会主席 拿督斯里 廖吉祥先生、马来西亚沙巴艺术学院院长 拿督斯里 杨忠勇先生、马来西亚沙巴中国总商会总会长 拿督 刘顺泰先生、马来西亚顶 刘顺泰先生、马来西亚顶 刘顺泰先生、马来西亚顶 刘顺泰先生、马来西亚顶 刘顺泰先生、马来西亚顶 刘顺泰先生、马来西亚顶 刘顺泰先生、马来西亚顶 刘顺泰先生、马来西亚顶好果业集团总裁 陈书义先生、马来西亚亿能有限公司执行主帉先生、马来西亚亿能有限公司执行主席执行主席哈米鈳鈥兿伏集团执行董事 刘骐英先生、马来西亚周罗李有限公司总监 罗得铨煈甬得铨煈甬中心主任 陈慧珊女士及中国城项目有限公司、而连突油棕榈厂有限公司、英速亚网络有限公司、威威腾栽雐均40西亚高校、机构和企业的代表们。

Utöver de personer som nämns ovan, deltog nyckelledare och ansvariga personer från olika län (städer, distrikt), utvecklingszoner, funktionella zoner, relevanta avdelningar och föreningar i staden Xuzhou och entreprenörer för utåtriktade företag i staden Xuzhou vid dagens möte .

De malaysiska representanterna vid dagens möte inkluderar också Liaw Kit Siong, ordförande för Sabah Tourism and Travel Agency Association, Datuk Seri Yong Tung Yung, rektor för Sabah Art Academy, Datuk Liew Chun Kim, ordförande för den kinesiska handelskammaren i Sabah, Mr. . Tan Sue Yee, ordförande för Malaysia Dinghao Fruit Group, Mr. Hamilton Bin Abdullah, verkställande ordförande för Malaysia Yieneng Ltd, Mr. Liew Chee Ing, verkställande direktör för Malaysia Sunshine PV Group, Mr. Loh Ah Chuan, direktör för Malaysia Zhouluo Li. Ltd, Rachel Tan, chef för Malaysia Visa Application Center, och mer än 40 representanter från malaysiska institutioner, företag och universitet, såsom China City Project Ltd, Liantu Palm Oil Factory Ltd, English Speed ​​Asia Network Ltd och Weitenggen Grupp.

淮海控股集团贸易中心主任王萧萧、国际市场管理部部长康静晠晠康静态亚太鸆烨媌同参加本次会议。

Wang Xiaoxiao, direktör för International Business Center, Kang Jing, chef för avdelningen för internationell marknadsledning, och Zhang Chen, chef för Asien-Stillahavsområdets utrikeshandelsavdelning, från Huaihai Holding Group, följde också med laget för att delta i detta möte.


Posttid: 2023-nov-14